Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Analysts speak of the risk of unpredictable events shattering the fragile calm.
Debate gestures, the president's popularity, and death have eclipsed policy positions as strategists weigh the consequences of unpredictable events.
If under existing circumstances there ever can be any, it must come about through a chain of unpredictable events making its occurrence a mere matter of speculation.
I make the simple point, I think - that these things arent preordained : they spring from character, attitude and ideology, but are usually finalised in the hurly-burly of unpredictable events.
The baseball season is a soap opera of unpredictable events and elements, the best-laid plans subject to the kind of change Girardi and Leyland were presented with Friday night.
The occurrence of some disturbances can be prevented to some extent but the occurrence of unpredictable events are unavoidable and their consequences then need to be analyzed, minimized and communicated to the affected users.
Similar(43)
How to manage this kind of unpredictable event".
But most Americans aren't eager for him to do that: they know bombing Iran would initiate a chain on unpredictable events, none of which would be positive.
"They just look like they're alarmed by the dead animal cat or whatever it is in the street," according to Dr. Thomas Coombs-Hahn, a University of California Davis professor of biology who focuses on the responses of birds to unpredictable events in the environment.
The metaphor of black swan refers to unpredictable events like 9/11, the Indian Ocean tsunami, or the Oklahoma City Federal Building bombing, that cause catastrophic consequences for structural system safety.
If, after all, we were always fully aware of the possibility of completely unpredictable events, would we be able to walk out the front door in the morning?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com