Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Another field, of unknown size, straddles the border with Iran in an area called Chya Surkh.
Gustafsson, M., Biel, A. & Gärling, T. Overharvesting of resources of unknown size.
The problem is, the premium is of unknown size, which makes everyone in the industry especially wary.
He said another complication could arise if the disease broke out simultaneously in multiple cities, suggesting a strike of unknown size and danger.
To have delayed a public inquiry until the criminal investigations of unknown size into innumerable individuals had been completed would have been unacceptable.
Spies rarely provide solid answers, he says, but offer confusing bits of a jigsaw puzzle of unknown size and shape.
It is hard to second-guess how many police officers are needed to guarantee safety at an event of unknown size organized by an irresponsible demagogue.
One of the best examples of a program that manipulates a collection of unknown size is a text editor or word processor.
It would mean squandering long-term income for short-term gain; putting vital information beyond reach of the Freedom of Information Act; and creating a future where we can't find out how our country is owned without stumping up fees of unknown size.
The New York dispute, focusing on illegal immigrants with cancer — a marginal group of unknown size among the more than 500,000 people living in New York illegally — has become a flash point for health officials and advocates for immigrants in recent weeks.
As such stories usually do, this one comes down to a confrontation between a belatedly aroused government response team (assisted, somewhat improbably, by Lester, Pilar and Maybelle) and an alien force of unknown size and intentions -- with surprises along the way worthy of one of the better "Star Trek" episodes.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com