Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As an Iraqi prisoner, Saddam Hussein occupies a position of unique significance: more than just a fallen dictator, more than a war criminal, he is once again the personification of sovereign Iraq.
These molecules also could be of unique significance as the indicators of eligibility to specific molecular targeting therapies, because most of them are located in the cell membrane as the useful targets for the molecular targeted drugs such as antibody drugs.
Similar(57)
The progressive performance model through BPNN is designed to capture the different and unique significance of strategic determinants for better firm performance by dividing high-tech segments into two performance groups: high performers and low performers.
Compared to existing research, the present study has unique significance in terms of research methods, for it adopted the way of matching the separate datasets considering logical and concrete variables of individuals.
Though West affirms the universality of Austen, he believes she has unique significance for minorities and reads her novels from a distinctly black perspective.
However, explicitly testing English as a language of unique global significance is not usually part of international large-scale assessments.
These languages are of unique historical significance, since most historical linguists consider Taiwan to be the original homeland of the Austronesian language family.
Human Rights Day has a unique significance for over half a million children educated daily in hundreds of United Nations schools across the Middle East.
Few, though, seem to grasp their unique significance.
He identifies citations in the New Testament that others have glossed over without recognizing their unique significance.
The significance of unique genomic configuration remains elusive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com