Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
We do provide a platform for the exposition of unique problems for our community".
The United States and Japan are very different, culturally and politically, and Japan faces a host of unique problems that have sapped its vitality, like a rapidly aging populace that has created generational tensions, and the closing of its doors to immigration and the youthful labor and fresh ideas that can bring.
Wireless networks suffer from a variety of unique problems including low throughput, dead spots, and interference.
Small island developing states do have a number of unique problems, namely, small scale economic development together with environmental sustainability.
In particular, we aim to provide the reader with a critical review of unique problems related to the pre-processing, statistical modeling and interpretation of such data sets.
"It's important that a platform like Motech was first sort of thought of in Ghana, because there are a lot of unique problems and issues that affect Ghana and other developing countries.
Similar(50)
As a result of their pursuit of innovative, unique problems to solve in a comparatively narrow area of expertise, these firms are often rather small, "boutique" firms.
Although existing QoL instruments are likely to capture key aspects of QoL, they may be insensitive to some of the unique problems posed by this complex psychiatric condition.
Computational advantages of the penalty-based approach compared to that of the Lagrangian multipliers are highlighted in the context of such unique problems in dynamics.
Mayor Rau-Hatton echoed that belief, saying that she thought older suburbs merited "consideration" because of their "unique problems".
The programs, which all started in the last few years, are intended to help students deal with some of the unique problems church managers face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com