Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The government has a cushion of reserves of uncertain size, but is otherwise ill-equipped to cope with a downturn.
Their listeners were a small online audience of fewer than two hundred people and a larger one of uncertain size in Guatemala.
A dud rocket of uncertain size hit the ship's fantail, but failed to do any significant damage.
Statistical analysis of data was not feasible as the database includes a population of uncertain size.
Statistical analyses are descriptive and further analyses of data were not feasible as the Global Safety Database includes a population of uncertain size.
However, these data rely on voluntary reporting of TEAEs from a population of uncertain size, making it difficult to estimate the frequency of events or to establish a causal relationship to drug exposure reliably [ 21].
Similar(50)
The larger repeat rich sequences of the genome cannot be tiled into contigs for physical mapping without ambiguity, due to their repetitive nature, and gaps of uncertain but megabase size persist in the sequenced genomes' repeats, including the human, in particular in centromeres [ 15, 16].
The I.R.S. proposal, on which it is seeking comment from companies, builds on an accounting rule adopted in 2006 requiring companies to disclose more information on the size of "uncertain tax positions" that might or might not withstand I.R.S. scrutiny.
Since the expected value is the average value of the uncertain variable in the sense of uncertain measure and it represents the size of uncertain variable, it is natural to present the expected value of an uncertain variable as follows.
The size of the large group of uncertain and unconcerned is, however, consistent with other findings.
Of these 13 cases, nine showed parenchymal lung lesions of uncertain significance, typically lung nodules of <5 mm in size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com