Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Alas, relative scale matters as much as the direction of trade flows.
For America 99% of trade flows accounted for just 25% of trade.
GLOBALISATION can sound horribly impersonal when wrapped up in talk of trade flows, foreign direct investment and the emotionless calculation of financial markets.
This finding highlights the concentration of trade flows at the local level and the importance of factors such as informational barriers and transportation costs even for the relatively short distances associated with state-to-state trade.
The Baltic freight index, a measure of trade flows, has more than doubled within the past year (also see chart).It seems more likely that commodity prices are being driven down by two other factors.
The surplus in the current account, which is the broadest measure of trade flows, rose to a seasonally adjusted 1.39 trillion yen $13.55 billionn) in November from 1.36 trillion yen a month earlier.
Similar(25)
Maksim Y. Medvedkov, Russia's envoy to the talks in Geneva, said Moscow had agreed to a Swiss-mediated proposal that would allow for the monitoring of trade flow between Russia and Georgia, the Itar-Tass news agency reported.
The benefits of trade flow widely through the economy to workers and consumers.
These developments might lead to a change in the direction of trade flow.
Germany is expected to try to find more pragmatic solutions that will maintain ties with Britain and keep high levels of trade flowing, analysts said.
To analyze the factors determining the changes in the direction of agricultural trade flows during a substantial part of the second half of the twentieth century, the present article estimates the gravity equation for the bilateral volume of agricultural trade, analyzed separately in four categories of regional trade flows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com