Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
All of this rethinking is welcome news to many Afghan officials.
This paper reviews the discussions around project management practitioner development that arose out of this rethinking process where project management is seen as growing from a predominantly technical skill-set to a broader practise of reflectively managing the things needed to provide a successful project outcome.
Similar(54)
At the heart of this rethink should be a discussion of working life.
As part of this rethink, FIM will also be laying off some employees, though not clear how many would be affected.
What is needed is a rethinking of religious life and, as part of this, a rethinking of the relationship to tradition.
To oversee this rethinking of Berlin streets, the city will hire dozens of bike advocates in the form of traffic planners, who will provide guidance for the projects. .
The viewer, meanwhile, also has a choice: whether to be absorbed into this rethinking of the story or simply to indulge in spot-the-stars, of which there are many.
Thus, the life sciences and science education communities have focused attention on where biological research is likely to progress over the next several decades and how education in the life sciences might keep pace with this rethinking of research priorities and progress (Labov et al. 2010).
"We were going through this rethinking of identity at the same time," she says.
Thus, throughout this past year, the life sciences community has focused its attention on where biological research is likely to progress over the next several decades and how education in the life sciences might keep pace with this rethinking of research priorities and progress.
Trusting the restaurant will always be there, we look for new places and tempting culinary innovation, while Emilio carries on as it has for 21 years, quietly freshening a little of this and rethinking a bit of that, waiting patiently for our return every few years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com