Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
In this paper, we review the criteria currently in use for the recognition of this occupational disease.
The development of uniform internationally accepted criteria is recommended, also from an epidemiological point of view, as many data are collected in the process of recognition of this occupational disease.
Further study regarding nonresponse of this occupational group is warranted.
If the participant did not know of this occupational risk, whether or not they later learned of it during their training?
Our experience emphasizes the necessity of a greater awareness of this occupational zoonosis in areas with a high rate of urbanization.
The most common component of this occupational therapy-led program was escorted walking trips to local parks and shops, which typically involved road crossings and kerb practice [ 6].
Similar(43)
The burden of stress for this occupational group is thought to be related to critical incidents, events that arouse intense distress which may interfere immediately with functioning or result in later emotional sequelae [ 2].
Previously published analyses of data from this occupational cohort reported SMRs for nonmalignant respiratory disease (Amandus and Wheeler 1987; McDonald et al. 1986, 2004).
Direct dates on bone harpoon points and plant temper in Kiffian sherds confirm the association of several of these artifacts with this occupational phase (Figure 3; Table 2, dates 26 28, 64, 65).
Given the greater odds of metabolic syndrome among "transportation/material moving" workers even after adjustment for potential confounders, future occupational health research should examine factors that may explain the higher likelihood of metabolic syndrome in this occupational group.
As part of this study, occupational histories were ascertained through in-person interviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com