Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
By introducing height functions of the nonlinear term on some bounded sets and considering integrations of these height functions, several local existence and multiplicity of positive solutions theorems were obtained.
Using height functions of the nonlinear term on some bounded sets and considering integrations of these height functions, we obtain the existence of positive solutions for a class of singular fractional differential equations with infinite-point boundary value conditions.
The small effects of these height QTL are most likely related to the high level of complexity of this trait.
Subsequently, heights at ten percentiles (0th, 10th,…,90th) of these height distributions were computed to represent canopy height distribution and labeled PF0, PF10,…, PF90 (first echoes) and PL0, PL10,…, PL90 (last echoes), respectively.
Similar(56)
The relative subtype compositions were then determined by measuring the height of the peaks containing H1.2, H1.3, H1.4 and H1.5 in the electropherograms, and normalizing these to the sum of these peak heights.
Using PVC pipes with inch marks up the side, we recorded both of these heights.
This is not always the case given the actual determination of these heights in practice.
It happens because there were not data available of these heights in the designing data sets, but the H s estimation still maintains high accuracy.
Buford understood that if the Confederates could gain control of these heights, Meade's army would have difficulty dislodging them.
What is to be prevented is the seizure of these heights for the purpose of establishing batteries to destroy the navy-yard and arsenal.
Early in the siege, on June 15, the British agreed on the plan of seizing both of these heights, beginning with those in Dorchester, which had a better view of the harbor than the Charlestown hills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com