Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
By comparing these tests, it can be concluded that, firstly, there is a meaningful relationship between them; secondly, toxicity of the effluent from the reactor and the toxicity of diazinon were confirmed by these new tests.
I would have liked to buy some books, preferably a couple of collections of poetry because I had barely read a poem in my life, except for those we'd had at school, and first of all, I didn't remember any of them, and secondly, I had an inkling the kind of poems we would be analyzing at the Writing Academy would be different.
"First of all people want them, secondly it creates jobs and thirdly it's a great statement of confidence in Britain as a place in which to invest.
"Secondly, some of them are quite aggressive very focused, very aggressive attacks.
Secondly, many of them exit early and don't make it into the billion-dollar, household name category, even if they do make life-changing sums of money for the founders.
Secondly, many of them fail to realize that the casual games they feel are harming the industry are actually helping fund the "hardcore" games they love so much.
Secondly, many of them fail to realise that the casual games they feel are harming the industry are actually helping fund the "hardcore" games they love so much.
Those who were well adapted tended to have at least two issues in common: firstly, successful rehabilitation, and secondly, most of them felt the stimulus to urinate, which allowed them to be in better control of micturition by avoiding embarrassing situations.
Secondly, many more of them were women.
And that is what we have attempted to do here: firstly, ensure the primary safety of consumers; and, secondly, provide them with adequate information.
Wife of the late H. Theodore Simon of New York, and secondly of the late James P. Flowers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com