Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Credit card companies typically maintain a cushion (in the form of tangible net worth plus loan loss reserves) equal to 7% of their receivables.
The company will stay in business, but it will likely shutter hundreds of its stores, and the music and movie distributors who supplied the chain will have to write off some of their receivables.
"It allows business owners to get paid in person and online, and to track all of their receivables in one place," says Aldrich. "Also, because our customers use Go Daddy to create their digital identities, they can present invoices branded with their own URL's and logos".
Similar(55)
But Steve Abraham, co-founder of Symple, explained that vendors have been receptive to this sign-up process because, at the end of the day, it will increase the speed and reliability of their accounts receivables.
An example of stale receivables and their effect on a company can be found in an historical analysis of Lucent.
"The last thing I wanted to figure out was the nuts and bolts of keeping track of receivables and payables," he said.
Does it change the amount of cash, the amount of receivables, the inventory, amount of properties, or an expense?
That is when consumers start to get behind on their bills and businesses seek help with the laborious and time-consuming task of tracking and pursuing their accounts receivable.
One of the central pieces of the Peregrine fraud was the sale of receivables, many of them fraudulent, to banks.
A sale and leaseback of property and securitisation of receivables were seen as ways to help cut debt.
NextCard, a subprime Internet outfit founded by former Providian executives, had $500 million of deposits representing 28% of receivables when it was forced by regulators to put itself up for sale in October.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com