Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"They're a good bullpen — every last one of their dudes throw hard," said the Indians' Michael Bourn, who homered and tripled.
Similar(58)
Over the past decade or so, Hollywood has had two surefire hit titans rule its comedy box office with an iron first, as Judd Apatow and Will Ferrell have launched a new generation of stars for their dude-driven goofball laughers.
And of course there are the legions of middle-aged urban men who see in Ms. Silverman one of their more prominent dude fantasies: the hot tomboy-next-door who will laugh at your potty jokes, punch you in the arm and then make out with you.
As one of their spokesmen said, dude, it was two years ago," the prepared remarks say.
After a long series of performances at various clubs and festivals and several indie recordings throughout the 1990s, Blink-182 first achieved popularity on the Warped Tour and in Australia following the release of their sophomore effort Dude Ranch (1997) and its rock radio hit "Dammit".
Confused and disoriented, I wonder how the man down is connected to the out-of-area white dudes and their mission.
They've also got a stuffed version of their relatively iconic old dude, Sensei.
One entire chapter of their conversation reads this way: "Dude".
In a sign of their hollowness, most of these dude films borrow the premise of Bollywood's original wave of action cinema in the 1970s and 1980s — a tireless man's revolt against the total dominance of a people by a powerful antagonist, which used to symbolize the common man's struggle against an almighty Indian state.
We understand that, in these piracy-infested times, the super-rich are rightly protective of their yachts — but come on dude, it's called 'The Adsense'.
We got tons of submissions of happy cats and their favorite dudes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com