Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
General Myers owes Mr. Bush a candid assessment of the technical obstacles that the development effort has yet to overcome.
And this year Iranian scientists have stepped up the level of enrichment they are working on to 20%, which in terms of the technical obstacles that need to be overcome, is well on the way to 90% weapons-grade purity.
Paglen is currently working through some of the technical obstacles, but the real problem is finding funding because buying space as a secondary payload is quite expensive.
The release of the R package MCMCglmm removes much of the technical obstacles to carry out such analyses (Hadfield 2010; Hadfield and Nakagawa 2010).
However, it is difficult to profile mRNA and lncRNA transcriptome in early embryos because of the technical obstacles, such as the analysis of lncRNAs expressed at lower levels and in small amount of cell.
Because of the technical obstacles impeding their more effective use, both GWASs and QTL mapping studies to date have identified a deluge of disease-associated genetic loci but only few actual causal genes.
Similar(54)
As recently as September 2001, palladium was more expensive than platinum and rarely used in jewelry also due to the technical obstacle of casting.
A technology cluster is springing up around Petrobras's research labs in Rio, with university facilities alongside new $50m laboratories built by the likes of General Electric and Schlumberger.From this perspective, the technical obstacles of sub-salt drilling look like an opportunity.
"That is what this platform will enable: make it easy to think outside of the box, without all the technical obstacles".
The phenomenal increase in the speed of computing has largely removed the technical obstacles during the past decade.
The technical obstacles in quantitative evaluation of AKR expression status were priority considerations when we initiated this project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com