Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
All of the tabulations for science and engineering fields included the behavioral and social sciences.
Tables 4 through 8 illustrate the results of the tabulations of only the unique problem domains that were nominated in 5% or more of the interview.
Similar(58)
They count for 25percentt of the tabulation.
The record shows very clearly that there is no dispute that there were any problems with voting machines or any of the tabulation problems with voting machines.
Because of the tabulation problems in Florida, many states are planning to evaluate their voting systems this year and Congress is considering providing federal money to pay for improvements.
Simulation results are in good agreement with experimental data, confirming the importance of detailed chemistry information and the validity of the tabulation approach to LES application to diluted combustion.
According to WMTW News 8, the governor's signed proclamation notes that he "maintains strong concerns regarding the integrity of Maine's ballot and accuracy of Maine's election results and cannot attest to the accuracy of the tabulation certified by the Secretary of State".
The numerical results of the tabulation are given in Table 3, and the lists of genes overlapping between the experimental and human datasets for each pathway signature are given in Supplementary Data File S3.
To ensure segregation of duties, the tabulation of Solicitation document is done by one unit and adjudication for supplies is done by another unit of Supply & Logistics (S&L) Section.
If a poll is done properly, its measure of opinion about the candidates should be similar to the tabulation of votes on caucus night.
During all this time he was occupied with the problem of automating the tabulation work of the census.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com