Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Singing his first Met performances in the role of the steadfast knight Gurnemanz, René Pape was a revelation.
There are some tears in this novel – yet perhaps not enough, because the tale of the steadfast, hopelessly mistaken Stevens gets me every time.
Along with the new take on epic language, he updated the epic hero as well: instead of the "steadfast goodly Odysseus," he gave us a Jason who was hesitant and contingent.
Otherwise it will be too bad!' " In view of the steadfast anti-Catholicism of the Italian Communists, it was only natural that they should have detected a wicked rapport between Coca-Cola and the Vatican.
"Sometimes a song is better than a tear; sometimes a song can rescue us from fear," which is certainly the case with the catchy score in this vivid production of Noël Greig's dark but gripping take on the tale of the steadfast Tin Soldier.
Tomorrow evening offers Lillian Groag's production of Puccini's inexplicably neglected "La Fanciulla del West," a saga of miners during the California Gold Rush complete with six-shooters, squaws and the near-lynching of the bandit-hero, Dick Johnson, who is redeemed by the love of the steadfast Minnie, who runs the local tavern and gambling joint.
Similar(47)
From a longer-term perspective, the stock has ramped higher along on the steadfast support of its ten-month and 20-month trend lines since June 2003.
She calls for the steadfast commitment of public health professionals to the reduction of health disparities.
In a statement, Spielberg, 66, said: "My admiration for the steadfast mission of the festival to champion the international language of movies is second to none.
It was prepared at the request of John the Steadfast, elector of Saxony, to provide a unifying document for the various Reformers and the possibility of a Protestant alliance as pursued by Philip of Hesse.
When we spoke, he referred to the steadfast gatekeeping of civil servants, who underpin the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com