Sentence examples for of the source language from inspiring English sources

Exact(16)

Some possessed – it transpired – only the ropiest understanding of the source language.

An implementation must be found for each operation of the source language.

Many complexities of the source language are elminated in this translation, leading to a modular specification of its semantics.

Contemporary emphasis is thus not on finding better ways to reflect the wealth or intricacy of the source language but on using language models to smooth over garbled output.

Secondly, we decide how to map between the target language phoneme inventory (TL - phoneme set) and that of the source language.

G2P conversion determines how the target language words sound in terms of the source language phonetic inventory (SL - phoneme set in the figure).

Show more...

Similar(44)

Both produced independent translation from the target language (first version of CRQ-SAS) to the source language.

But then the children took that language as their native tongue by adding radical innovations to the syntax, especially in the use of verb structures, that are not present in any of the source languages.

For each of the source languages, we have sufficient data and linguistic coverage to train generic CD HMMs.

To do the latter, a phonological similarity study is conducted between the target language (American English) and each of the selected evaluation languages, the prediction being that cross-language performance would correlate to the relative phonological similarity of the source languages to the target language.

A possible cause for this is lack of competence in the source language (pre-modern Chinese) on the part of the two American translators.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: