Sentence examples for of the same readings from inspiring English sources

Exact(1)

According to Evy, DDC's Freedom and Citizen course helped her during her senior year of high school when she was assigned some of the same readings in school and already had an in-depth understanding of the material.

Similar(59)

A number of previous neuroimaging studies have explored the neural bases of ToM using the same Reading the Mind in the Eyes Test that we used in the present study [49], [50].

Inspired by the PBS television series of the same title, "Reading Rainbow" is a lively adaptation of eight stories.

Other sets of kanji with the same phonetic readings, most of which contained a reference to rice, were in use earlier, and most scholars agree that the name Inari is derived from ine-nari (growing rice).

Anyone who listened, as I did, to much of the Same Sex Marriage Bill Second Reading Debate in the House of Lords could not fail to be struck by the overwhelming change of cultural hinterland," he said.

Our code was already set up to handle the issue of multiple readings of the same data.

The purpose of this optical ambiguity is to encourage multiple and sometimes conflicting readings of the same picture.

As with so much else in Iraq, the conflicting views on Kirkuk are rooted in conflicting readings of the same history.

We would say that they were making incompatible readings of the same text because of strong and irreconcilable differences in values and beliefs and expectations.

As a work of descriptive film criticism there's something quite interesting about putting so many different line readings of the same dialogue side by side.

Herrera decided to focus his research on feminist critics' opposite readings of the same text and incorporation of their views of Diaz as a person into their criticism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: