Suggestions(1)
Exact(12)
The justification for this penalty is that adjacent residues that are highly interactive should be part of the same interaction core and therefore should not be split.
Finally, dealing with temporal variations between instances of the same interaction presents difficulties in marking their start and end points.
Based on the summed joint distances with the best seed frame, we find corresponding epitome frames in other sequences of the same interaction.
The topology of the cortical thickness and surface area networks were statistically different, demonstrating that both capture distinct properties of the interaction or different aspects of the same interaction (mechanical, anatomical, chemical, etc).
Due to the nature of 2D bond rotations, which are the equivalent of 180° flips, their effect on the interaction atom order is canceled by a second rotation of any other edge that influences the order of the same interaction atom range.
The randomization protocol exchanges two randomly chosen connections of the extant network, when both edges are of the same interaction type (A→B,C→D to A→D,C→B).
Similar(48)
Since proline and phenylalanine are not charged residues, the ROP2 structure is incapable of forming the same interaction.
Duplicates of the same interactions were removed from different interactome data sets and from different reference species to generate unique interacting protein pairs.
For instance, co-regulation, specifically in the case of two of the same interactions, points to a potential redundancy.
Generally 50-70% of clusters contained over 50% of compounds with the same interaction.
Of clusters containing 66% or 75% of compounds with the same interaction, dataset 4 performed the worst at 35%, while the other datasets gave 40-60% of clusters having the same interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com