Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
In the ladie's draw, sisters Venus and Serena Williams have been kept out of the same half and are therefore poised to meet in the final once again.
The most common type of visual field loss is that of homonymous hemianopia in which there is loss of the same half of the visual field in both eyes and which occurs in approximately two-thirds of those with visual field loss [ 7– 9].
Take the other corner of the same half and fold it to the center line to meet the other triangle.
Similar(57)
All of these pieces went in for a contemplative vibe –and their grouping on the same half of the program may have tested the audience's endurance a bit.
With our results on retest reliability, we were able to demonstrate that it is not compulsory to measure physical activity on the same half of the week.
After two weeks, 0.001% diphenylcyclopropenone solution is applied to the same half of the scalp.
This suggested that the pre-B and neuroblastoma cell lines clustered to the same half of the expression tree even though THP-1 is a hematopoetic cell line.
But it is still more a secret sharing, an instinctive fascination with some of the same half-hidden springs of human aggression, fear and longing.
Wan and co-writer Leigh Whannell (also back as one half of the comic-relief ghost-hunting duo) confidently line up their ducks in a row for more of the same half-shocks, fraught wanderings, horror-repurposed items (toys, piano, baby monitor, Patrick Wilson) and garish PG-13 apparitions.
In a review for The Times, Robert Abele wrote that Wan and co-writer Leigh Whannell "confidently line up their ducks in a row for more of the same half-shocks, fraught wanderings, horror-repurposed items... and garish PG-13 apparitions.
In this mechanism, competitive inhibition can occur between only the substrate and product of the same half-reaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com