Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
The researchers then ran eight other versions of the same experiment.
We later did a variation of the same experiment, at the University of Chicago, to look at a different kind of motivator: public scrutiny.
We're currently conducting a more controlled version of the same experiment in the lab, which we'd anticipate including in the journal article as a validation of the online experiment.
This means that the results of an experiment performed at one location in space and time can be used to predict correctly the outcome of the same experiment in another part of space and time.
Ten repetitions of the same experiment were performed.
During the process of nanosnakes growth, four replicas of the same experiment were run in parallel.
The results of this experiment are shown in Figures 11 and 12, averaged over 30 runs of the same experiment.
On the other hand, Fig. 11 b shows the results of the same experiment for a 20% failure rate.
We also conducted a variation of the same experiment, at the University of Chicago, to look at a different kind of motivator: public scrutiny.
This method uses a simple and fast numerical technique to compare data from calibration experiment on accelerator with data from Monte Carlo simulation of the same experiment.
The measured displacement field and the subsequently computed strain field are compared with a finite element simulation of the same experiment.
More suggestions(16)
of the same practice
of the same trial
of the same try
of the same demonstration
of the same project
of the same lab
of the same subjects
of the shared experiment
of the same experimental
of the same lessons
of the same experiences
of the same test
of the same objects
similarly to experiment
the aforementioned experiment
of the experiment
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com