Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He presents the Dalai Lama as a heartening product of the same encounters between the old and the new, the East and the West, that have stung many other tradition-minded people around the world into a reactionary fundamentalism.
Similar(59)
Considering Clinton and Willey's disparate accounts, Packwood thinks that they may both be right and they may just have very different versions of the same encounter.
With Bacchus and Ariadne, another Ovidian coition between god and mortal, he made no attempt to compete with the ecstatic volatility of the figures in Titian's painting of the same encounter.
A second, 'improved' version of the same encounter which included some of these techniques was then shown and discussed.
Our analysis may have also over-corrected for patients' propensity toward repetitive reporting of the same encounter over time, because we counted each encounter only once.
West End audiences can find a modern-day equivalent of much the same encounter, minus the religious context, in Laura Wade's play, "Posh".
Mr. Ostrin previously was acquitted in criminal court of a charge of endangering the welfare of a child, in connection with the same encounter.
Humorously there were 9,158 (6.3percentthathad had the code of "not stated as uncontrolled" at the same encounter as having a HgbA1C ≥7percentt.
Biting into a warm maple-buttered pastry, he offered a piece to his wife, undeterred by the man shouting, "Let them eat cake, Governor Perry!" A week later Mitt Romney trod some of the same ground, encountering dissenters of his own at a town hall-style meeting here.
America will fail in Afghanistan, too, and for some of the same reasons encountered in Vietnam.
One of the 11 patients had hepatitis B vaccine and HBsAg testing both done as part of the same outpatient encounter, with the vaccine administered approximately 6 hours prior to the blood draw for HBsAg testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com