Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(14)
What is certain is that the size of the outlay caught BIS off guard and the impact has already been felt by students at established universities.
The latter, though, account for the vast bulk of the outlay and the rise is partially accounted for by bonuses with the club winning the Premier League and Capital One Cup.
Having the luck to receive complimentary press tickets on most occasions, I am always in awe of the outlay that so many people are willing to make to see theatre.
The purchase price of an estate like this one, which after run-ups in British property prices can be as much as $3.5 million, can be just a small fraction of the outlay.
The WRU is understood to be ready to offer better terms in some cases, aiming to recoup some of the outlay by sub-contracting the players to the regions or clubs in England for part of the season.
Talks were said to have been "cordial" and touched on two of Eriksson's transfer targets – Brazil striker Jo and Peter Crouch – and how the club can finance their purchases by recouping some of the outlay on the likes of £8.8m Rolando Bianchi and £5.7m Georgios Samaras.
Similar(46)
The building dates back to the 10th century and for the outlay of €3, you can climb the exceptionally steep steps to the top of the keep.
American filmmakers account for about 85percentt of the outlays.
Administration officials and private analysts predicted that the stimulus program's impact on the economy would increase in the months ahead, in part because the job-creating infrastructure projects would account for a bigger share of the outlays.
A tight control over costs helped Illumination make "Despicable Me" on a budget of about $70 million -- less than half the size of the outlays on other recent animated hits like "Toy Story 3" or "Shrek 4".
More than 70% of the outlays came from Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com