Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In general, Dr. Gordon said, "We've got an epidemic of the non availability of acute care beds and the epidemic is becoming a pandemic".
None of the patient was subjected to "indo" test because of the non availability of injectable indomethacin.
Similar(58)
Two major drawbacks for the application of fluid curtains are the non availability of design guidelines and the lack of experimental data and validated models to demonstrate the efficiency of a specific fluid curtain design.
In conclusion, the inexperience of non-specialized pathologists with the multitude and complexity of sarcoma tumors, and the non availability of new molecular diagnostic tools are the most important factors accounting for diagnosis discrepancies.
The non availability of CD4 count information for 108 patients was unexpected and unexplained, as usually CD4 testing is conducted upon initial pre- registration at ART centres.
A major drawback was the non availability of certain clinical data in the accompanying request forms.
Solar pumps are expensive, and the non availability of spare parts can disrupt the water supply for a long time.
Flight tests revealed difficult handling, and a lack of power due to the non-availability of the intended ACh-30BF engines.
Facility payments for HOPD were estimated based on national payment rates with consideration of modifiers, due to the non-availability of HOPD data in the data set.
Business interiors often represent large investments for the clients, and a delay of several weeks in the completion of a job, due to the non-availability of products or furnishings, could represent a sizable loss.
Patients were excluded from the study if they had received any adjuvant or neoadjuvant chemotherapy or radiation therapy, had any prior history of lung cancer, or if SUVmax was not available due to the non-availability of SUVmax from the reports and the non-availability of PET images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com