Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
One of the last exchanges Power recounts occurred, he says, in 1932.
During a radio pass planned for Friday night probably one of the last exchanges of the mission there was talk of rotating the solar panels into a more favorable position, or even doing something more radical, like hopping with the lander's springy legs and hoping for the best.
Similar(58)
But they came close to winning the race, ran out of their changeover area on the last exchange, which cost them the chance of rivalling Russia for gold.
And then there was the ghost city of Agdam, its thousands of ruined buildings representing the last exchanges of a late 20th-century conflict that many people have never heard of.
Mr Lerner discovered that the most frequent plaintiffs in such lawsuits are patent-holding companies whose only line of business is the litigation of patent suits.Given the stakes, this week's hearing is unlikely to be the last exchange of words on Mr Bilski's case.
Then, in the last exchange of the opening period, Bastian Schweinsteiger leapt into an aerial challenge with Evra, his arms raised, and the ball flicked from the Frenchman's head on to the German's right hand from point-blank range.
The last exchange of letters in the present volume is from 1963; five years later Kerouac would appear on "Firing Line," William F. Buckley Jr.'s television program, bloated and drunk, knocking hippies and explaining the war in Asia as a Vietnamese "plot to get Jeeps into their country".
PCs started right after the last exchange of aggressive behaviors between the focal female and her opponent and lasted ideally 10 min (range: 2 10 min).
The last exchange took place a couple of days later at a business school.
The last exchange is: --Say you're not frightened.
The pain of this last exchange kept Sarah bound to her bed for months, guilt-ridden and depressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com