Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Not least, of course, is the military violence of the 200,000 foreign forces and armed mercenaries, and of the diverse groups resisting their presence in the country.
Decision-makers should seriously consider the particular needs and expectations of the diverse groups, and consider these factors in the decision-making process concerning UGS.
Of the diverse groups attempting to conserve the landscape, many are increasingly seeing the multi-scale benefits landscape and local of pastoral systems despite institutional and legal barriers.
The findings presented reflect the different experiences of the diverse groups of women with disabilities and the way in which maternity care has to some extent begun to match needs, although there is evidence of some gaps, particularly in the relationships which women need to develop with the staff caring for them at this important time in their lives.
Similar(56)
These are exciting times for the diverse group of surgeons who perform craniomaxillofacial surgery.
It was devised with the object of forging the diverse groups in the service of the state into one cohesive political community.
The photographs also represent a moment of unity among the diverse groups of people that make up the black community.
"It goes from very unserious to very serious," Mr. Heiles said of the diverse group of players.
The report shows that divisions persisted among the remaining members of the diverse group.
Chondrichthian (class Chondrichthyes), any member of the diverse group of cartilaginous fishes that includes the sharks, skates, rays, and chimaeras.
Like many of the diverse group of Egyptian émigrés in the novel, he is studying medicine (Al Aswany was himself trained in dentistry in Chicago); but Danana hopes to become a prominent figure when he returns to Egypt, and so he works as a government spy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com