Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This illustrates one effect of the digitisation of information.
In the bright, clinical environs of the digitisation suite, work continues apace.
Deciding against a biography of late lead singer Freddie Mercury, he instead wrote a plot around the chilling effects of the digitisation of music.
The data acquisition system of the detector takes care of the digitisation of the photo-multiplier tube signals, data transport, data filtering, and data storage.
I might feel more sympathetic if News International had also invested in the harder, less immediately saleable part of the digitisation job; if it had taken a risk comparable to the massive and heartstopping bets that gave it its strength in UK pay-TV.
"Part of it is to recover some of the lost programmes but it's really about having a comprehensive history of the BBC and its schedules". Part of the digitisation effort was outsourced to a French team that scanned in the magazines' pages and then used optical character recognition (OCR) software to extract the information.
Similar(54)
In 2006 work started on the digitisation of the Pidgeon archive, which can now be accessed at www.pidgeondigital.com.
But for the digitisation of books to be wholeheartedly welcomed, its darker sides will have to be addressed.(Threatening picture of Steve Jobs courtesy of curiouslee on Flickr).
Elkann hinted at this challenge in his statement: "We are convinced of the huge potential that still lies ahead and particularly in the Economist's ability to seize the many development opportunities linked to the digitisation of the media industry".
"They have committed to the digitisation of the Belgian construction sector and to use Aproplan to do so.
Thanks to the digitisation of biomedical data, bioinformatics is becoming an increasingly powerful tool for this purpose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com