Sentence examples for of the different languages from inspiring English sources

Exact(9)

And everyone onstage (including the visible technical team) shows a similar command of the different languages the show requires, and I don't mean just Italian and English.

If for many reasons "Don Quixote" is the first modern novel, it is pre-eminently because of the different languages spoken in it.

It means that consumers in any of the three markets will be able to use any device enabled with AVS to work with the full range of Alexa services in that market, and they will be able to set commands to work in any of the different languages regardless of what market they are in.

We can also relate the values of the entropy of the random texts in lower panels of Figure 1 to the lexical diversity of the different languages.

There apparently is relatively little impact of the different languages on the international "harmonization" of the original three factor structure.

We did not seek participant feedback on the transcripts or preliminary findings given the challenges of the different languages included.

Show more...

Similar(48)

Table 2 shows the results in terms of correct frames % for the different languages.

There are some researches such as [30,31] in which the differences of vowels in the different languages have been investigated.

3. The wealth of the different language modalities of Spain is a cultural heritage which shall be the object of special respect and protection.The awkwardness of a constitutionally "indivisible" Spain with "autonomous" regions is plain.

In spite of the different language, those concepts all stand for the sum total of potential social capital embedded in a given egocentric network (Chen and Fan 2011).

This study provided evidence for the measurement equivalence of the different language versions of EQ-5D-5L in Singapore.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: