Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Taylor uses it as an example of the different capacities and abilities of races.
The total capacity in this scenario can be computed as the sum of the different capacities at each receiver.
An indication of the different capacities of local authorities to manage their health budget is shown by their utilisation of it.
Because of the different capacities of the federal states in Germany and the respective spread of the H1N1 virus, there were in some cases large regional differences between the measures taken, which may have contributed to uncertainty and confusion amongst the public.
Similar(56)
Different overburden thicknesses correspond to the different capacities of natural degradation of pollutant composition and pollution infiltration.
The numerical results for the different test cases considered are presented, showing that the DAMA algorithm provided is an efficient way of assigning resources, and also helping in the comparison of the different capacity request mechanisms described in the standard.
Still other regulated genes have no known homologues in vertebrate genomes, and these invertebrate-specific sequences are interesting in view of the different capacity for CNS repair in invertebrates such as the leech [3].
Tumor transcriptomes contain information of critical value to understanding the different capacities of a cell at both a physiological and pathological level.
But by recognizing the different capacities of individuals to meet these needs, it created a more cohesive society.
From the time immemorial until the turn of the century, organizations of different capacities have been investing in human resources as one way of sustaining the existence of their operations.
In pregnancy and female reproductive issues, 'there can be no precise comparator by reason of the different reproductive capacities of men and women......
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com