Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
In fact the test is detecting deviation from the null hypothesis assuming heterogeneity of the frequency of the different attributes.
The weight combination represents the trade-offs between the utility of the different attributes, and in practice, they are chosen by the stakeholders.
However, the existing tourism and hospitality literature contains only a limited number of articles that examine the perceived importance of the different attributes of a hotel website.
For example, although petrol will be by default a member of the category fuel, it can end up in several ad hoc categories because of the different attributes of the concept.
The goodness of fit was assessed using the rho-squared statistic with a value of 0.28 while the T-test was used to verify the statistical significance of the different attributes used.
Since the exhaustive search optimization is a simple, practical, and very robust method given the speed of modern computers [16], it is proposed to evaluate all possible systems according to nine attributes, with the relative importance of the different attributes (i.e., weight combination) defined by the stakeholders.
Similar(46)
Simultaneously, retailers/wholesalers can price discriminate based on the different attributes of the commodity.
There is a lack of a universal method of measurement suitable for the different attributes of the components.
Environmental context refers to the different attributes of the external world in which the organisation conducts its business [13].
Narrative examples illustrated how different patients may ascribe lesser or greater importance to the different attributes of particular procedures.
This would give an understanding of where the different attributes rank in women's stated preferences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com