Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Lauren Holleyoake, publisher of The Debrief, says that there is a gap in the market for pushing a highly-targeted product at "constantly connected, influential, 20-something women".
Abraham was the standout performer but Johnson was frustrated by others and may well have sent some players towards their smartphones as part of the debrief.
The format of "The Debrief" calls for Mr. Ushery to interview people, often reporters in the WNBC newsroom, about major stories.
These men dropped the charade of interest: "That part of the debrief at the beginning, they had gotten out of their seats and had swapped seats in the middle of that particular section and that was something that created an issue," the witness said.
"The aim of the debrief is to consider the performance results at the London 2012 Olympics, to determine the reasons for below-medal target performance and identify key areas for improvement for inclusion in British Swimming's strategy for Rio and beyond," said the governing body in a statement.
Chairman of the debrief panel and British Swimming Board Member Craig Hunter believes the team of Spice and Furniss can help the sport move in the right direction.
Similar(48)
Somewhere, in the many thousands of pages of transcripts related to the debriefing of both men, there are valuable secrets.
The contracting officer shall include a summary of the debriefing in the contract file.
Groopman wrote about recent scrutiny of the debriefing method and considered other approaches being advocated for helping survivors of traumatic events.
But F.B.I. officials say the transcript shows that Mr. Pitts mentioned Mr. Hanssen near the end of the debriefing process in June.
The group later obtained a copy of the debriefing form from lawyers who had sought to represent some of the demonstrators taken to 1 Police Plaza for questioning after protests on Feb. 15 and March 22, Mr. Dunn said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com