Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the late 20th century it became the most wonderful symbol of the complete re-engineering of family structures.
Similar(59)
Even so, the effect of Capco, Johnson and H&F seeing their ambitions for the North Fulham and Earls Court area realised would clearly be the complete re-engineering of the neighbourhood.
We illustrate the construction of this approach with the analysis of three typical cases from our consulting experience, ranging from projects that focus on technical migration to projects that require the complete re-engineering of a business.
The only way to address is this is a complete re-engineering of the way banks engage, support and reach customers -- unhinging traditional distribution models, rethinking third-party relationships and a new era of openness.
Therefore, a complete re-engineering of the CMOS process may be not necessary.
The CDK-Taverna project was migrated to the most up-to-date versions of its foundational software libraries with a complete re-engineering of its worker's architecture (version 2.0).
Some of these approaches have been to simply rescore an existing questionnaire, while others have taken the approach of completely re-engineering a questionnaire to optimize its performance.
It guides the allocation of resources, the integration of services, and the re-engineering of processes.
An important part of the larger NHI Plan concerns the re-engineering of PHC, which boils down to a reaffirmation of the district-PHC system as introduced after 1994.
The regulation, known as the Clean Air Interstate Rule, had been the centerpiece of the Bush administration's re-engineering of the Clean Air Act.
RELS is used together with the model compiler Sosy Technology® of CARE-Technologies and provides a complete solution to the re-engineering proccess.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com