Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
Our results suggest that the change in educational gradient of childlessness is associated to educational expansion of tertiary level of education, to the increase of female labour market participation and to the diffusion of gender equity.
Overall distribution of tertiary level professionals specialised in this field is heterogenous.
First, the exact numbers of tertiary level professionals dedicated to lymphatic diseases were analysed (Fig. 2).
The uneven distribution of tertiary level physicians was not only present at a global level, but also within single countries.
The representation of the poor in tertiary education is zero whilst the richest 20% account for 57% of tertiary level students.
Asia, on the lower extreme, has a coverage ratio of tertiary level professionals per million inhabitants below one (Fig. 3b, Table 1).
Similar(44)
In the last quarter of the 20th century there was considerable pessimism, but the idea that schooling could influence either society or the individual was widely held, affecting the growth of tertiary-level alternatives, management strategies, and education of disadvantaged people, in both industrialized and developing countries.
Unesco's Global Flow of Tertiary-level Students shows more than 12,000 Lithuanians studying abroad out of a student population of 160,000.
Based on the original data for EU statistical regions, all four Scottish regions ranked below some other parts of Europe in completion of tertiary-level education by 25 64-year-olds 25 64-year-olds 25 64-year-olds7.9% for Scotland; 62.5% for includingdon).
Documented determinants of CAM use by pregnant women include completion of tertiary-level education and the use of CAM prior to becoming pregnant [ 4].
Specialists, also known as consultants, are critical for the provision of tertiary-level services, and in training and supervising the next generation of doctors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com