Suggestions(1)
Exact(10)
Bevan described Pardew's reaction as "unacceptable and inappropriate" and revealed the position of technical areas could be changed.
Undergraduate students are deeply integrated into our research group, contributing in a range of technical areas.
Groombridge has litigated patents in a wide variety of technical areas with particular focus on pharmaceuticals and biotechnology.
This paper provides a detailed assessment of technical areas of concern to those attempting to execute capital projects with ERP systems.
Research in a variety of technical areas in recent years has revealed interesting issues concerning the use of beryllium in fusion.
It is to wonder: "Where is your carer?" Had I money to burn, I would hire the obliging former Met chief Lord Stevens to run a reassuringly expensive investigation into the whole business of technical areas, and make it clear to his lordship that the only acceptable conclusion to draw would be that the technical area was a load of complete cobblers, and should be abolished without delay.
Similar(50)
His training centered on technical areas of interest to his employer, as he was originally hired in a scientific capacity.
Curriculum: Photonics courses focused on technical areas of interest, a research presentation, and attendance at at least four FIP seminars.
The real value of Japanese cooperative research is to signal the importance of emerging technical areas and to stimulate proprietary company research.
The League Managers Association condemned Pardew's reaction and the chief executive, Richard Bevan, revealed that the organisation has been in discussions to alter the position of touchline technical areas to take managers further away from the action.
When this harum-scarum duel was poised at 2-2 with 10 minutes left to swing it, both Manuel Pellegrini and Arsène Wenger stood upright and anxious at the edge of their technical areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com