Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Those who lost family members were not focused on the recovery of tangible property.
But he also agreed to review all loan applications that had been rejected in New York so far, to see if the agency's loan standards, which often rely on cash flow and the value of tangible property, had been applied too rigidly.
Legal scholarship reflects on the issue of tangible property and data [11] and whether liability covers international cyber torts [38].
In 1987, the Supreme Court of the United States ruled in McNally v. United States that the mail fraud and wire fraud statutes pertained strictly to schemes to defraud victims of tangible property, including money.
Similar(55)
Depreciation applies both to tangible property such as machinery and buildings and to intangibles of limited life such as leaseholds and copyrights.
The state has transferred much of the office's tangible property, including trade show booths, brochures and digital photo archives, to members of a tourism alliance formed this year with the goal of taking over statewide marketing coordination.
In the late sixties, however, a lawyer for the Walt Disney Company came up with the novel proposition that film should be considered a tangible property, deserving of an investment tax credit.
In advanced economies the tangible property base of capitalism is being outpaced by the intangibles.
For some it far exceeds the value of their manufacturing plants and other tangible property.
Determine what your net worth (total of investments and value of assets like your house, car and other tangible property minus all debts) was before you got married.
"The grant of rights in the merchandising license only gives Warner Bros and Zaentz the right to create articles of tangible personal property".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com