Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(49)
Fines, however, must first be agglomerated, which means reforming them into lumps of suitable size by a process called sintering.
Most Chinese buyers have no experience in farming so are ill-equipped to build, piece by piece, operations of suitable size in Australia.
All of this is bad news for cod, which depend on having enough plankton of suitable size around at the right time, before the larvae get too big and are no longer interested in such tiny prey.
A reduced order model (ROM) of suitable size emerges, but it is still not observable and controllable.
The fritters are easy to prepare, and it takes about two dozen clams -1 1/4 cups of meat - to produce enough meat for 18 fritters of suitable size to serve 4 to 6 people.
Besides, the reaction can take place at any desired temperature in a mold of suitable size and shape.
Similar(11)
Let A, B, C, D, E, and F are given matrices of suitable sizes defined over the complex number field.
Most are normally kept in cages of suitable sizes and have varied requirements for space and social interaction.
In order to obtain fragments of suitable sizes for immunoprecipitation, DNA samples were digested to fragments ranging from 4 to 720 bp by the endonuclease NlaIII in NEB4 buffer supplemented with 100 µg/ml of bovine serum albumin (BSA) for 1 3 h at 37°C, followed by the thermal inactivation at 65°C for 20 min. Labeled DNA fragments were stored at −20°C until immunoprecipitation.
The ditags were ligated overnight according to Kenzelmann and Mühlemann [ 33] to form concatemers, then partially digested with 2 U of NlaIII for 1 min at 37°C according to Gowda et al. [ 34] to create linearized clonable concatemers of suitable sizes.
Lay a strip or sheet of metal of a suitable size over the damaged area.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com