Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Caleb graduated from the University of Sufferance with a degree in Whimsy and set out to make his mark in the world as a writer.
It assumes continued equality in relations between Washington and Paris that the United States has traditionally granted France as a matter of sufferance to an old friend.
Similar(55)
The immigration crisis may abate, but it has already shown the power of government to act arbitrarily overnight sundering families, upending long-set expectations, until all those born as outsiders must imagine themselves here only on sufferance of a senior White House counsellor.
Treatment with methylcellulose in parallel with carnitine reduces the level of all markers of cell sufferance and apoptotis.
Moreover, the presence of premorbid conditions of mental sufferance in child or in his/ her mother showed the strongest and widest predictive value, raising this risk up to five sevenen times.
As carnitine reduces the intracellular concentration of typical markers of cell sufferance and/or apoptosis, our data strongly suggest that the drug exerts a negative control on the progression of apoptotic death at retinal cell level.
The once mighty Russian church became, on sufferance, a eunuch of the state.
It marked an end of "patient sufferance" under tyranny, the end of "allegiance to the British Crown" and an affirmation of natural rights that this nation still embodies.
The leader of the house, Peter Hain, who also chairs the committee, said: "Too often the impression is given that the Commons is a private club, run solely for the benefit of its members, where members of the public are tolerated only on sufferance.
They are publicly defined by their mistakes, stripped of emotional acceptance, and living in shared quarters of mutual sufferance.
The traffic soon grew too great for the quays, and in 1663 Parliament allowed the establishment of alternative "sufferance wharves" on both banks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com