Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Vivaldi's "Gloria"; Sametz's "There Is No Rose of Such Virtue"; Saylor's "Jubilate"; Mozart's Missa Brevis in G; and other works; with soloists.
Not that this sort of rectitude isn't a virtue, but I wonder whether the total pursuit of such virtue doesn't winnow to a thin crop the eligible participants in public life.
Saint-Saëns's Christmas Oratorio; Sametz's "There Is No Rose of Such Virtue"; Saylor's "Jubilate"; and works by Poulenc, Lauridsen and Adam Lisaa Bielawa and Sadie Dawkins, sopranos; Megan Friar, mezzo-soprano; Mukund Marathe, tenor; Richard Holmes, baritone; Kyler Brown, music director and organist.
One standard example of such virtue is the type of concern for those in an extreme plight shown by the late Mother Theresa, or by Doctors Without Borders.
it is of such virtue that it not only keeps those who were born princes, but also makes men of private condition ascend to that post".
There Is No Rose Of Such Virtue 4. The Snow It Melts The Soonest 5. Christmas At Sea 6. Lo How A Rose E'er Blooming 7. Cold Song 8.
Similar(54)
Assessing hypotheses in terms of such virtues is frequently contentious, depending, as it does, on perceptions of ill-defined characteristics, differences in background conceptual stances, and the like.
By the end of the fifth century — the time of Socrates' death — soul is standardly thought and spoken of, for instance, as the distinguishing mark of living things, as something that is the subject of emotional states and that is responsible for planning and practical thinking, and also as the bearer of such virtues as courage and justice.
Catiline and his terrorists only dared to conspire against Rome because the republic had fallen so far from that standard: "Instead of such virtues, we have luxury and avarice".
In truth, the presence of such unimpeachable virtue makes me feel like breaking bottles.
Are there other people of such boundless virtue out there in the U.S. military like the Hoppers?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com