Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Then the patients were instructed to chew on a piece of cake of standardized size (2 cm × 2 cm), and the EMG was recorded.
Each patient was instructed to clench with a preformed silicon index made by using vinyl polysiloxane material (putty) of standardized size positioned at the premolar region for 30 s to measure the muscle activity during clenching.
For example, sampling designs differ greatly (plot- or transect-based sampling contrasts with the sampling of equal numbers of different tree species of standardized size).
The rarefaction technique of El Mousadik and Petit (1996) [ 14] was used in FSTAT to calculate allelic richness (number of alleles in a sample of standardized size).
The practical benefit is that it becomes easier to produce figures of standardized size, as large fluctuations in the confidence interval at the end of the curve disappear.
Twenty-five randomly selected areas of standardized size were examined (4000×) for mean total cell counts (MTC) and mean cell counts in the three cell lineages, erythroid, granulocytic and megakaryocytic series in each area.
Similar(53)
Discs were then punched out using a 4 mm dermal biopsy punch to create fragments of a standardized size and placed in 24-well plates.
This review highlights the need for more structured choice of scale in landscape studies, and in particular the need for more standardized size of grain and extent for greater comparability among studies.
Thus, the standardized size of the mat has created an important modular unit in the development of Japanese architecture; for example, the shoji, or outer sliding partition doors, are approximately as high as the tatami are long.
The mediastinal ROI had a standardized size of 1,200 mm2.
The standardized size of containers (in 20 ft. and 40 ft. equivalent units) makes them a suitable means for transporting all kinds of products, ranging from multimedia and building materials to clothing and shoes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com