Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
In this paper, as a way of standardization between systems, soil taxa at the great group level from two separate regions and soil classification systems, Australia and the United States of America were represented by separate databases of soil profile descriptions (SPDs) comprising the same 23 properties at 18 depth intervals.
High start-up costs, barriers to entry, and lack of standardization between countries in the Middle East, can challenge even the most experienced of entrepreneurs.
Lack of standardization between diagnostic tests and algorithms used in different laboratories reporting to the RVDSS adds to this complexity.
This lack of standardization between reports causes difficulty in making exact comparisons.
There was a lack of standardization between courses and problems were identified with both content and delivery of educational programs.
Accurate measurement of Bcl-2 in NSCLC has been historically difficult due to subjective and qualitative methodology complicated by lack of standardization between studies.
Similar(48)
Also, the linear normalized nature of MPSS data acquisition reduces the importance of signal standardization between cDNA libraries.
The within-sector effect is negative because of wage standardization between within and across firms and the tendency for unions to reduce the wage gap between blue-collar and more highly paid white-collar groups.
Due to the strict hierarchical organization of standardization bodies, interrelations between subjects may be neglected or overlooked and thus result in parallel activities on the conceptual level.
With the development of techniques, quantitative flow cytometry offers a better means of standardization within and between flow cytometers [ 38].
This lack of standardization introduces variability between jurisdictions and a pilot has been undertaken to compare sites with preferred definitions and to develop a common ILI definition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com