Exact(1)
Let's take it bit by bit, a syllable at a time and as slow as you can' — if I don't have that kind of specific basis, I'm a complete and utter failure," DiCaprio said.
Similar(59)
A second limitation is that we were unable to identify the specific basis of shifts in RISK-NOS signalling in the current work.
An examination of Table S-2 in the Supporting Information demonstrates that these large deviations are not related to the selection of specific atomic basis sets or ground-state geometries.
Our results also indicate that it is too early to assess the degenerative status of the auditory nerve of a subject-specific basis.
These tasks would be better faced by relying on a more appropriate, problem-specific basis of activation functions.
In order to identify and characterise expression of contigs on a tissue-specific basis, reads from different libraries were aligned to the genotype-specific assemblies.
In this regard, our modeling approach can be considered independent of a specific genetic basis of BrS, since different mutations may result in similar alterations of the AP at the tissue level [ 6, 7].
Treatment can be tailored on the basis of specific clinical characteristics of the population or on the basis of predictive or prognostic markers.
According to the Terry decision, the judgment by the officer must be made on the basis of "specific reasonable inferences" from the evidence, not "inarticulate hunches".
Justice O'Connor objected, saying that the court's precedents permit police officers to stop and frisk subjects on the basis of "specific, articulable reasons".
On Friday, it announced that it would exchange information with tax authorities in other countries on the basis of "specific and justified" requests, though it resolutely rejected "any form of automatic exchange of information".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com