Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "of smaller sizes" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate that something comes in various sizes, with the smaller sizes being included. Example: "The store carries a variety of shoes, including those of smaller sizes for children and adults with petite feet."
Exact(57)
My only criticism was a frustratingly limited selection of smaller sizes.
Macropores may have connections with neighbouring pores of smaller sizes.
Dust particles of smaller sizes and non-spherical shapes achieved higher maximum explosion pressure and maximum explosion pressure rising rates.
The complexity of the problem is addressed by breaking a centralized RHC controller into distinct RHC controllers of smaller sizes.
Soluble complexes of smaller sizes increased viscosity leading to a low drainage of liquid and inhibiting the bubbles coalescence.
Stable oil bodies of smaller sizes and higher thermostability were isolated from mature cycad (Cycas revoluta) megagametophytes compared with those isolated from sesame seeds.
In two parts, I will first describe the assembly of M13 of smaller sizes, termed 'inho' phages, and second, blood brain barrier crossing with chlorotoxin peptide display on the capsid of M13.
However, characterizing BFL1ΔC activities in apoptotic-like lipid membranes we observed that BFL1ΔC forms homocomplexes and pores of smaller sizes than BAX and importantly, BFL1ΔC oligomerization does not rely in canonical BH3 groove interactions as in the case of BAX.
Similar(3)
a number of self-similar pieces of smaller size.
It could be one large gathering of thou sands of employes, or several meetings of smaller size.
The second skull, CGG_1_0200006, was of smaller size and morphological identification assigned it to an adult female (Supplementary Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com