Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The concept of sharing land on commercial principles is something that white Australians have to accept," he says, "because aborigines don't want to continue being seen as 'grabbing' taxpayers' money.
Similar(59)
The subdivision has three acres of shared land with dock access; from the river, you can reach the ocean.
Canada occupies a major northern portion of North America, sharing land borders with the contiguous United States to the south (the longest border between two countries in the world) and the US state of Alaska to the northwest.
In the War of the First Coalition (1792 1797), France opposed most of the European states sharing land or water borders with her, plus Portugal and the Ottoman Empire.
In this War of the First Coalition (1792 1798), France ranged itself against most of the European states sharing land or water borders with her.
Boyden achieved this by claiming loudly in the press that the tribes were engaged in a war over grazing rights, leading eventually to the partition of the shared land in the Navajo-Hopi Land Settlement Act of 1974.
Moreover, by virtue of a shared land border several thousand miles long, Canada cannot help but trade heavily with its southern partner.
Today, only the most inaccessible fragments of our shared land are unmarred by intrusions.
A slight fall in stamp duty receipts on the sale of shares, land and property was the only drag on the figures.
It has been clarifying nonetheless, because both sides now can see clearly what their options are: Going forward means accepting the full implications of sharing the land of Israel-Palestine and Jerusalem.
National identity is a subjective sense of unity, solidarity and distinctiveness that arises among a people from a confluence of shared history, land, culture, religion and/or language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com