Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The concerto for pipa with string orchestra by Lou Harrison seems to require that sort of shared sense of humor and trust.
The point of this potential convergence seems to be a kind of shared sense of credibility: the artist get the cultural cachet of looking like they care about youth culture and the DJ or producer gets to get a taste of the academy's acceptance.
Similar(58)
* * * It would be a mistake to think of Arendt and McCarthy's alliance as the result of some shared sense of "sisterhood," in the parlance of the second wave.
The collaborative nature of the project, especially in the context of state opposition, contributes significantly to the formation of a shared sense of purpose among the wide variety of intellectuals who belong to the French Enlightenment.
In time, many of these men are drawn to al-Qaida not out of any shared sense of ideology, but rather out of a desire to get revenge on the country that killed their fellow tribesman".
Since the end of the cold war, even the old Western allies have lost some of their shared sense of purpose.
It is also evidence of a shared sense of national identity and purpose that survived and was in large measure forged by the Indonesian occupation.
On the other hand, eradicating a culture of crime may be difficult, especially under extreme social circumstances that impair the creation of a shared sense of social responsibility.
The segment played up the idea of the shared sense of alienation between white Clinton supporters and black people.
The joint Carter Center / American Museum of Natural History exhibition "Countdown to Zero" bears witness to the triumph of a shared sense of humanity over neglected tropical diseases.
Families who must endure hardship and privation without the shelter or galvanizing support of a shared sense of mission can become less organized and less able to work together in a hopeful and coordinated fashion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com