Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"Their engagement is not a condescending act of charity," said Ms. Pansieri, "but rather the expression of the relation of reciprocity where both parties at the same time are recipients and providers of shared benefits".
Similar(59)
While all four mechanisms of help are likely important for plants, it is striking how much interesting plant life history falls into the fourth category of shared benefit or action.
The concept of sharing benefits derived from beneficial uses of water is increasingly embraced in numerous international discourses in place of sharing water in volumes among nations riparian to common water bodies.
Applications with a low degree of sharing benefit from the data locality provided by first-touch.
Joint development of environmentally sensitive control measures for FMD provides a valuable opportunity to broaden perspectives across sectors and promote awareness of the shared benefits of disease control at the livestock wildlife interface.
During the referendum, Labour - and Gordon Brown, in particular - laid enormous stress upon the danger, as they saw it, of breaching the shared benefits structure of the United Kingdom.
During cooperation, bacteria may coordinate the production of compounds that have a shared benefit for members of their community.
Despite of RAN sharing benefits, surprisingly few sharing agreements have been made, especially in mature markets.
To help ensure a smooth transition, it also recommended a period of shared administration of benefits by Scottish and UK governments.
The most significant change was breaking a nearly 20-year impasse over the issue of sharing the benefits of medicines or other products developed from plants or animals.
The benefits of shared experience are visible outside knowledge work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com