Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Several men of several ages, some in skirts and some playing tiny instruments, singing the kind of Californian ska that usually only exists on Crazy Taxi games.
Ice wedges in the world are of several ages, but none appear older than the onset of the last major cold period, about 100,000 years ago.
Immigrant owners tend to be younger and are more likely to combine owners of several ages, perhaps indicative of a greater prevalence of family businesses.
We identified more than 40 articles with pertinent data, but only studies giving doses for children of several ages were included.
The accumulation of several AGEs in tissue proteins has been implicated in diabetic vascular complications, such as retinopathy, nephropathy and neuropathy, in atherosclerosis and age-related diseases such as in inflammation.
Similar(55)
Studies involving mice and rats support the concept that CR delays the aging process and reduces the incidence of several age-related diseases including type 2 diabetes and cancer [ 13].
The chronic low-grade inflammatory profile (CLIP) is a common feature of the normal aging process, and it is also involved in the pathogenesis of several age-related diseases [142].
The crash came after cracks were discovered recently in the wings of several aging Concordes.
This means that the fundamental mechanisms of ageing as targets for the treatment or prevention of several age-related conditions are being missed.
Where entrants are required to enter in one of several age categories, the applicable category shall be that appropriate to their age on the closing date of the competition.
But by the age of 65 or 70, the rate of bone loss is roughly equal in both sexes because of several age-related factors including declining levels of sex hormones, among them testosterone; a change in the ability to absorb and use calcium; and a more sedentary lifestyle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com