Your English writing platform
Discover LudwigExact(50)
The compulsive renderings of settings, with their pointless attention to bric-a-brac, cast the sitters as an interior decorator's stilted, finishing touches.
I've been in a lot of settings with the military since 2008 and I've never heard people speak the kind of venom that you routinely hear about the president in American media or on the Web.
With the former you choose from a range of settings, with the latter you find the site and they come to you.
Another half million to a million schizophrenics are being cared for in a range of settings, with their families, in boarding houses or nursing homes, or on their own, many living in the streets.
It is not meant to replace nursing textbooks, but rather to provide nurses who work in a variety of settings with the information they need without requiring a time-consuming review of the literature.
The brief instrument is easy to administer, fills a gap in the compendium of available instruments, and is useful in a variety of settings with a variety of research and evaluation designs.
Similar(10)
The assay may also be suitable for point-of-care settings with further modifications of the detection systems.
Measurements were done using fixed time and region-of-interest settings with the programs LIVING IMAGE (Xenogen) and IGOR-PRO (Wavemetrics).
FGDs were held in a range of hospital settings with nurses of varying employment positions to adequately capture a sample of diverse perspectives.
Parker's insistence on accurate retellings of history, use of natural settings with little or no artificial scenery, and reliance on amateur actors served to repopularize the pageant as historical drama.
The model is based upon Bronfenbrenner‟s Ecological Systems Theory (Bronfenbrenner, 1979) which posits that development occurs across a number of settings, each with varying proximity to the child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com