Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The comparative LCA of said feed stocks was further deliberated in three representative environmental impact categories i.e. climate change potential (CO2 equivalent), fresh-water eutrophication potential (Phosphorous equivalent) and acidification potential (SO2 equivalent).
Following consumption of said feed, clinical signs became apparent only in the animals that had consumed this feed, i.e. no other signs were noted in other animals consuming other feed from other bins.
Similar(58)
Meows can be their way of saying feed me, pet me or let me out, and hardly ever get exchanged between cats.
Gene Gregory, president and chief executive of the United Egg Producers, said feed costs have increased about $100 a ton in the last year, to $250.
Juliet Davenport, CEO of utility Good Energy, said: "Feed-in tariffs have been successful at the end of the day because they give households control over their energy supply, insulating themselves from price hikes and reducing their carbon footprint".
It had become a vicious cycle: weaned on cut-rate sales, shoppers -- like the carnivorous plant in "Little Shop of Horrors" -- kept saying: "Feed me.
Still, the higher cost of doing business, licensed drivers say, fed the chaos that rules on the streets today.
b) It appeared, momentarily, on the feeds of said stranger's 37 followers before vanishing like a forgotten fart.
With regard to feeding styles, 375 (61.3%) of mothers said they fed their infant on demand, 61 (10%) fed their infant to schedule and 176 (28.8%) had a mixed feeding style.
Jeremy Leggett, executive chairman of Solarcentury said, "The feed-in tariff that the government has said it will bring in from April 2010 is vital.
Detlef Neuhaus of Solarwatt said the feed-in tariff Germany introduced a decade ago, which pays solar energy producers for any excess power they produce, has been crucial to its success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com