Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The notion of rigid application might hold some attraction for someone bothered by the objections just mentioned against the view that terms rigidly designate properties.
Typically, fans of rigid application rewrite identity statements to have this form: 'Anything is (a) P if and only if it is (a) P′'.
And the position appears to be open to nominalism: along with defenders of rigid application and everyone else, nominalists recognize the legitimate application of general terms.
Similar(57)
Network engineer Fred Baker uses this distinction between voice and web, or between "real-time" and "elastic" applications, to demonstrate one of the consequences of a rigid application of net neutrality rules.
First it highlights the fact that given the social and contextual nature of poverty rigid application of over simplified and standardized lists of identification criteria are not the way to go.
This is a consequence of the rigid application of a universal threshold.
Wilson says he and his partners chose NADA because of its rigid application process, which provides a sense of exclusivity.
The game, with both bat and ball, on pitches that do not offer much to the bowler, is one of patience, with rigid application of line and length and considerable restraint with the bat unless the batsman is prepared to operate on a high-risk basis.
This study demonstrates the importance of avoiding the rigid application of abiotic vs. microbial explanations.
Successful geopolitical manoeuvring by states is more likely to be characterised by the constructive use of permeable borders than the rigid application of sovereign jurisdiction.
The court is fully mindful of the reasons for the admonition of the District of Columbia Circuit in Microsoft II of the perils associated with a rigid application of the traditional "separate products" test to computer software design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com