Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
All of this illustrated a troubling lack of requisite quality in the danger area and when Lawrence fired at Romero, who dived to his right, this was as accomplished as anything United had produced.
With this situation presented in Fig. 1, it is clear that the teaching and learning process cannot be judged to be of expected standards and therefore the education provided may not be of requisite quality.
Similar(56)
It is no doubt an awkward truth for many at Old Trafford, where they have produced a prodigious number of youth-team players over the past decade, but it is the truth, nonetheless, that very few from that line have been of the requisite quality to remain at a club of this size and ambition.
Adjusting appointment and promotion criteria to account for the fact that fewer outputs of the requisite quality can be produced in a shorter period of time is not to lower standards.
Nobody [mentions that]." This was because they were not of the requisite quality.
All three Olympiakos goals were gifts and Wenger was given an exacting reminder of first-choice goalkeeper Wojciech Szczesny's importance and, if one were needed, that Sébastien Squillaci is not of the requisite quality to perform at this level.
On the other hand, a supermarket chain in a developed country may elect to use a marketing contract because its domestic producers can deliver produce of the requisite quality.
Each step is carried out considering the properties of the feed, dryer design and requisite quality of final product (Birchal et al. 2005).
They mimic the jazzy swing style but lack the requisite quality of relaxation.
Ten years have passed since Frank Dobson made his remarks about the requisite quality of care for older people.
While top strikers have been in short supply across many of Europe's top clubs, more baffling has been the inability to identify a holding midfielder of the requisite qualities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com