Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The sources of remaining discrepancies are further analysed.
Similar(59)
After correction, the CCR model does not precisely emulate the GR model; potential sources of remaining discrepancy are incomplete representation of the line-antenna nature of the CCR data and the realities of field data acquisition including significantly different noise levels and the potential violation of CCR operating conditions.
We propose that the bulk of the remaining discrepancies between predicted stiffness coefficients and experimental data (RMSE between6%and9d 9%) is in part due to experimental errors and part due to small variations of the extravascular matrix properties.
Of the three remaining discrepancies, one (miR-1 down-regulated in tumor [ 32]) we found with marginal significance (FDR-adjusted p-value.08), and the other two involved possible naming scheme discrepancies.
The remaining discrepancies may be the result of highly biased read distributions or incorrectly annotated gene structures.
Nevertheless, the remaining discrepancies can be statistically modeled.
Any remaining discrepancies were scored as ambiguous.
These remaining discrepancies can be attributed to different stoichiometric coefficients in the biomass synthesis reaction (BSR) of ColiCore and ColiPrunedComp.
The remaining discrepancies were attributed to interviewer counting errors.
A possible cause of the remaining discrepancy is post-seismic deformation (GSI, 2011b), attributed to a difference of observation date between the GPS (960550) and the InSAR measurements.
The discovery of acceleration enabled the removal of much of this major remaining discrepancy in timescales, that between the expansion age of the Universe and the ages of the oldest stars, those in globular clusters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com